MENU VÝSTAVY PROGRAM KONTAKT ENGLISH

Vzpomínkový večer věnovaný Antonínu Přidalovi
LÁSKY A LIJAVCE

Dům umění
Malinovského nám. 2, Brno
Otevřeno: út – ne 10 – 18 h

7.2.2019 18:00 – 20:00

Nakladatelství B+P Publishing a Dům umění  si vás dovolují pozvat
na vzpomínkový večer LÁSKY A LIJAVCE
věnovaný ANTONÍNU PŘIDALOVI (13. 10. 1935 ‒ 7. 2. 2017)
Na básníka, spisovatele, publicistu, překladatele a vysokoškolského pedagoga zavzpomínají Olga Jeřábková, František Mikš, Miroslav Plešák, Miloš Štědroň, Milan Uhde a Sylvie Richterová, jeho básně zazní v interpretaci Františka Derflera.

Antonín Přidal se narodil 13. října 1935 v Prostějově. Po studiu anglistiky a hispanistiky na filozofické fakultě v Brně pracoval v 60. letech v literárně-dramatické redakci Československého rozhlasu. V 70. a 80. letech se převážně věnoval překládání „na zapřenou“, s vypůjčenými krycími jmény. Vedle Knihy nesmyslů Eduarda Leara je asi nejproslulejším Přidalovým překladem humoristická kniha Lea Rostena Pan Kaplan má stále třídu rád. Překládal také knihy Garcíi Lorky, Johna Updikea nebo Josepha Hellera. Od 90. let působil na JAMU v ateliéru rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky. Začal také spolupracovat s Českou televizí – moderoval pořady Z očí do očí či Klub Netopýr.

Antonín Přidal je autorem básnických sbírek a řady divadelních, rozhlasových a televizních her – Pěnkava s Loutnou, Komedie s Quijotem, Políček č. 111, Elektrický nůž a jiné. V roce 2011 mu vyšel výbor textů z rozhlasového cyklu Potulky knihami a časem. Jeho posledním dílem byla před dvěma lety básnická sbírka Zpovědi a odposlechy.

V roce 1998 obdržel novinářskou Cenu Ferdinanda Peroutky. V roce 2007 mu byla udělena Státní cena za překladatelské dílo. 
Zemřel na začátku února roku 2017, o jeho úmrtí informovala veřejnost Divadelní fakulta Janáčkovy akademie múzických umění v Brně.

OBRÁZKY

PŘEDCHOZÍ

DALŠÍ

ZPĚT